fbpx
home Among Suspects Project, Profiles Actores hispanohablantes en Berlín: Adriana Jácome

Actores hispanohablantes en Berlín: Adriana Jácome

Adriana Jácome, cubana residente en Berlín desde el 2016, nos comparte su perspectiva, experiencias y consejos como actriz, modelo y bailarina hispanohablante en la capital alemana.

Berlín, mi jardín de infantes para adultos, la ciudad menos alemana de entre sus hermanas teutonas. Por tus calles desfilan diariamente las personas, personalidades y personajes más peculiares que la imaginación nos permite desarrollar. Ya lo dice la frase: “Du bist verrückt, mein Kind, du mußt nach Berlin, wo die Verrückten sind, da gehörst du hin!” Traducción: “Estás loco, mi niño. Debes irte a Berlín, donde están los locos. ¡Allá perteneces tú!” ¿Y tú, piensas que aquí vivimos los locos? Y hablando de locura, ¿los actores, son lo más cercano a la locura amaestrada? Si lo tuyo fuese la actuación, ¿te vendrías a Berlín? Y, una vez aquí, ¿cómo trata la ciudad a los de esta profesión? ¿Es la capital alemana la cuna de nuevos talentos en este Métier? Para hablar de esto y más, hoy contamos con la presencia de Adriana Jácome, actriz, bailarina y modelo, originaria de Matanzas, Cuba. Su más reciente trabajo, como co-protagonista, fue en la serie web ‘Straight Family’.

Adriana nos cuenta sobre sus recuerdos de infancia y adolescencia en su tierra natal, sus inicios en las artes, empezando por la danza, luego sobre su transición a la actuación, así también como sus experiencias como actriz hispanohablante en esta ciudad.

Actriz cubana Adriana Jácome
Adriana Jácome

“Yo creo que es injusto comparar el teatro alemán con el teatro latinoamericano, porque los alemanes cuentan con un apoyo (estatal) económico impensable para un latinoamericano.”, “Yo adoro a los actores alemanes, para mí son los mejores actores de teatro que he visto en mi vida…”.

Además, Adriana Jácome nos comparte sus experiencias como una actriz que no domina el alemán y las complicaciones que esto conlleva a la hora de conseguir trabajos en territorio teutón. Curiosamente, consigue su primer trabajo porque ‘hizo como que hablaba alemán.‘ Sin duda, hablar la lengua es un factor imprescindible para poder abrirse camino en este país, ya que los trabajos para actores extranjeros son pocos y limitan la versatilidad que ellos mismos podrían llegar a interpretar en cine, tv o teatro.

Berlín es una ciudad cosmopolita donde la comunidad hispanohablante crece día a día, mientras que su escena artística, si bien ya ha empezado a establecerse, aún necesita más presencia para que sus exponentes puedan destacar. Es por ello que considero que nuestros artistas deberían buscar más colaboraciones entre sí, apoyarse y cuidarse más entre ellos. Y no solo los artistas sino también la misma comunidad hispanohablante en Berlín y Alemania, y por qué no Europa y de una vez el mismo mundo. Tal vez podríamos darle un poco más de tiempo y atención a lo que los nuestros hacen. Después de todo, lo hacen por, para y con nosotros.

El Camarada Parker